I love quilts, especially antique quilts, either applique or pieced,
and I want to share my journeys in quilting !

But, my "Threads and Treasures" sometimes include embroidery, painting, or spinning wool
and weaving
.

It is great that you are visiting, and I hope you feel at home here.
I would love it if you left a comment.





Monday, 22 February 2016

"Cawl a Chan......Soep en Gezang....Soup and Singing"


Vrijdagavond zijn we naar een concert geweest. Er was een muziek corps met mooie rode uniformen, maar het was geen gewoon concert, want dochter en twee kleinkinderen speelden er in mee, nog niet in uniform, want ze zijn nog in training.
 
Last Friday evening we went to a concert. There was a Town Band in beautiful red uniforms, but it was not just a concert, because daughter and two grandchildren played as well. They were not in uniform, as they are still training.

Er was nog iets anders dan normaal, want tijdens het spelen werden borden soep (cawl) uitgedeeld.

Something else was different, because during the playing, plates of soup (cawl) were handed out.

De 'cawl' is een specialiteit in Wales, altijd met aardapelen, prei, wortel en stukjes vlees.

The 'cawl' is a Welsh speciality, always with potatoes, leeks, carrots and pieces of meat.

Op elke tafel stonden ook Welsh cakes, een soort klein plat rond spijzig pannekoekje met rozijnen erin, op een kookplaat gebakken. Er zijn verschillende uitdrukkingen voor deze cakes: picau ar y maen, pice bach, cacen gri, of teisen radel.
Dus als je naar Wales komt dan weet je waar je naar vragen moet:) 

On every table were also plates with Welsh cakes, a small flat round spicy cake with raisins, baked on a griddle. There are different names in Welsh: picau ar y maen, pice bach, cacen gri, of teisen radel.
So when you come to Wales, you will know what to ask for:) 

Caleb was drummer...

Caleb played the drums...

Dochter Rhoda speelde een eufonium...

Daughter Rhoda played the euphonium....

...en Hope speelde de cornet. 

...and Hope played the cornet.

Even later speelde Caleb ook een eufonium.

After a while Caleb also played a euphonium.

Na afloop kwam de burgemeester nog even praten.

Afterwards the Mayor came to talk to them.

Het was wel leuk om rond te kijken, want overal stonden vlaggetjes en narcissen. De narcis is echt een symbool voor Wales, en de draak op de vlag ook.

It was fun to look around, because everywhere there were Welsh flags, and daffodils. The daffodil is a symbol of Wales, like the dragon on the flag.

Die draak heb ik zelf ook wel gebruikt in mijn applique voor dit blok. Het volkslied van Wales staat eromheen geschreven. 

I have used the Welsh dragon in my applique in this block. The Welsh national anthem is written all around it.

En in de quilt voor Josiah komt hij ook voor, rechts onder.

De dragon also appears in the quilt for Josiah, bottom right.

En wat ben ik aan het doen? De volgende rand aan de koeienquilt zetten...

And what have I been doing? Sewing the next border on the block with the cow...

....en heeeeel veel stofjes knippen voor de volgende rand.. (met koffie en  lekkere Nederlandse appelcake erbij natuurlijk!)

.....and cutting lots and lots of fabrics for the next border... (with coffee and lovely Dutch apple cake of course)

Fijne dag!

Have a nice day!

Jane 

27 comments:

feltfree på Åsly said...

Gezellig en leuk om zo naar een concert te gaan.
Zo mooi dat je de draak al een aantal keren terug hebt laten komen in quilts.

Marguerite said...

Leuk zo'n muzikale familie. Hier in huis zijn we helemaal niet muzikaal. Het stukwerk springt spontaan van de muren als er eentje begint te zingen. Hihi...
Wat een lekkere dingen kreeg je te eten...

Carin said...

Wat leuk om die foto's te zien. Je dochter lijkt sprekend op jou.
Spannend de volgende rand met clamshells.

quiltlodge gerda said...

Gezellig dat soort bijeenkomsten en nog leuker als er kinderen en kleinkinderen mee doen natuurlijk.

Mijn steekjes & babbeltjes said...

Een heel muzikale familie, leuk al die gezelligheid op de foto's!Mooie dochter en kleinkindjes. En dan die mooie werken en stofjes met wat lekkers en een natje maken jou blogje af...super!!!!

Ageeth Dorsman said...

Dat moet een bijzonder concert geweest zijn, met mee-musicerende (klein)kinderen, en zo helemaal in het teken van Wales. Wat een geweldig mooi blok, met die harp; supermooi geappliceerd. Ben benieuwd naar de volgende rand van de koetjesquilt.
Groetjes van Ageeth

Cheri said...

I love how you make your applique blocks so personal. Dinner and live music sounds lime a wonderful evening.

Chris said...

Ontzettend leuk dat je dochter en haar kinderen op deze manier muziek maken. Ik denk dat, als je daar zo zit te luisteren, je heel erg trots bent. Lekker, met soep er bij, heel bijzonder!

Floor said...

Wat leuk dat je dochter en kleinkinderen mee speelde in dit concert. Wat zal je trots geweest zijn!
Muziek klinkt natuurlijk veel mooier als je eigen vlees en bloed daar deel van uit maakt.
Veel succes met de rand. Nu toch lekker quiltweer.

Rachel said...

Love the Welsh block. And well done to all your musicians..

Sue Jennings said...

I LOVE the Welsh block. It's a beauty. The dinosaur quilt will be a family heirloom and apple cake ...my very favourite cake.

Ineke said...

Dat zal best spannend geweest zijn om te spelen, zal best geweldig zijn geweest en was je zeker ook trots, dochter en kleinkinderen erbij!
Liefs, Ineke

Marjan said...

Wat leuk, die Welsh folklore, waarvan je eigen kind en kleinkinderen deel uitmaken. En die ook weer terugkomt in jouw quilts...

Flickenstichlerin said...

Wonderful post Jane, how nice for the children to play instruments.
Yes, cutting has to come before sewing, this is sad but unchangable.
Greetings,
Sylvia

Every Stitch said...

What a lovely post! Such a musical family you have. It was interesting to see the euphonium - my daughter learnt to play that in primary school but moved on to the clarinet later - more portable! So nice to have the snippets of Welsh culture and I love the look of the Welsh cakes - yum!

Kyle said...

What a delightful evening for your family. I really like how your quilts reflect your Welsh culture and it's great to see what you're working on.

Annelies said...

Wat een bijzondere gebeurtenis. Leuk hoor !

Judith said...

Wat bijzonder om kind en kleinkinderen te zien optreden. Wat zul je trots zijn geweest. En dan jouw appliquatie werk! Stunning! Fijne dag vandaag

margaret said...

such a musical family you do not mention if you play an instrument. Soup looks delicious and your stitching is very nice, loving the quilt for Josiah

Marloes Kreatief said...

Altijd gezellig dit soort muziek bijeenkomsten ,leuk met die soep
Mooi servies dat Benslau dan smaakt zo n appeltaartje nog lekkerder

Carolien said...

Dag Jane,

Wat een leuk verslag met al die muzikale mensen :)
Je quiltblok deed me meteen denken aan die prachtige harp die je getekend hebt voor mijn siggyblok, weet je dat nog? Ik bewonder hem regelmatig op Valérie's bed.

Groetjes en een fijne dag, Carolien

Quiltstudio Babette said...

Leuk om zo eens mee te mogen kijken in het leven in Wales.
Altijd leuk hè je familie te zien in een optreden!!
Die soep cawl lijkt me erg lekker.

Lieve groetjes Babette.

Guusje, said...

Wat een mooie foto's van het concert. Leuk om dit bij te wonen. Je blok is weer prachtig geworden.

Tina said...

What a wonderful evening! My mouth was watering when I saw the delicious looking soup. I love that your grandchildren are so musical and talented. (They must have gotten that from their grandma :))

ria vogelzang said...

Heerlijk om van je kinderen en kleinkinderen zo te genieten!
En prachtig quiltwerk weer.
Groetjes, Ria.

Lida said...

Heerlijk als je kinderen zo muzikaal zijn, de mijne hebben wel les gehad, maar helaas het zat er niet echt in! Je draken in je quilts maken het wel echte Welsh quilts! Gaaf! Geniet van je steekjes, groetjes
Lida

quiltingmieke said...

Piep wat fijn voor je zo een mooi concert met speciale artiesten
En wat een supermooi blok
Knuf

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...