In the centre of the Sundial coverlet, left and right, are some strange looking candles. One looks like an old Philips light bulb, but that is not possible, because Mr Philips was not around in 1797. Light bulbs did not get invented until 1854. It is a Tallow candle, made of animal fat. Must have smelled nice....
In het centrum van de Sundial quilt, links en rechts, staan een paar vreemde kaarsen. De eem lijkt wel een Philips gloeilampje, maar dat kan niet want mijnheer Philips was er nog niet in 1797. Gloeilampen werden pas in 1854 uitgevonden. Nee, het is een 'Tallow' kaars, gedropen van dierenvet. Zal wel lekker geroken hebben....
The other one is a nice fat one, that burns for hours, until the centre has burnt away and you are left with the sides. Or perhaps you try and push the sides in, and then the hot wax flows over on your fingers.....I know from experience...
De andere is zo'n lekkere dikke die wel uren brandt, totdat het midden opgebrand is en je de zijkanten overhoudt. Of misschien probeer je de zijkanten naar binnen te duwen en dan overstroomt de hete was op je vingers......weet ik uit ervaring...
These strange candles will be in the centre of the side borders between the house and the outbuildings.
Very relevant, because every morning at 7.00 I went to feed the calves, and there was no electricity in the outbuildings to start with. It was totally pitch-dark from autumn to spring - no light-pollution. I did not mind that, because I love the dark when you can't see a hand in front of your eyes, but it was a nuisance, as I had to find the milk and the feed for the calves. So I took lamps and candles, that I lit when I had found my way to the stables over steps and slippery grass.
Deze vreemde kaarsen komen in het midden van de zijranden tussen het huis en de schuren.
Eigenlijk wel heel toepasselijk, want ik ging 's morgens om 7 uur altijd de kalfjes voeren, en in het begin was er nog geen electrisch licht in de stallen. Het was er werkelijk pikdonker van de herfst tot de lente - totaal geen lichtvervuiling. Dat vond ik trouwens niet erg, want het donker is heel mooi als je geen hand voor ogen kunt zien, maar het was wel lastig, want er moest van alles gebeuren in die schuur. Dus nam ik allerlei lichten en kaarsen mee, die ik dan aanstak als ik de weg ernaar toe had gevonden over trapjes en glibberig gras.
But even in the house we needed candles, especially in the beginning . Lights suddenly stopped working, or there was a storm, and all the electricity went off again....
You can see the original ones clearer on the following photo.....
Maar ook in huis hadden we kaarsen nodig, vooral in het begin. Lichten deden het opeens niet, of er kwam een harde wind, en weg was de electriciteit....
Op deze foto zie je de originele beter...
But what about the scissors and thimble? (in the original quilt in the row above the centre)....
Maar dat schaartje met de vingerhoed dan? (in de originele quilt in de bovenste rij)...
That block has memories too. In Scotland I was working on the Dear Jane blocks, and on Baltimore blocks. But that progressed very slowly, because there was always so much to do - calves, lambs, hens, a cat, and a very large garden. Neighbours often popped in unexpectedly, so I was always baking cakes - I loved it!
My scissors were forever lying there waiting....
Now we are in Wales, I have a lot more time, and I have drawn some more small (3 inch) blocks...
Ook dit blokje heeft herinneringen. In Schotland werkte ik aan de Dear Jane blokjes, en ook begon ik daar ook met Baltimore. Dat ging erg langzaam omdat er altijd zoveel te doen was - kalfjes, schaapjes, kippetjes, een poes, en een hele grote tuin. Ook kwamer er allerlei buren altijd onverwacht binnenwippen, en dus bakte ik bijna elke dag cakes - gezellig!
Het schaartje lag er dus wel altijd te wachten....
Nu, in Wales, heb ik wel veel meer tijd, en ik heb ook nog weer wat kleine blokjes getekend (7 1/2 cm)...
and finished some more too...
It looks as if there are quilts hanging on the washing line...
en er zijn er weer wat af....
Het lijkt wel alsof er quiltjes in de lijn hangen te drogen...
In the meantime I have started writing down words that for me are the essence of Balmesh. These will be in a border around the house, before I put the border with the small blocks around it.
The letters are Celtic, because in that area of Scotland people used to speak and write Gaelic. The old Gaelic name for Balmesh was "Balmashe".
Intussen ben ik ook begonnen met woorden op te schrijven die mij doen denken aan Balmesh. Die komen straks om het huis, voordat ik de kleine blokjes er omheen zet.
Het zijn Keltische letters, want in die omgeving in Schotland werd vroeger Gaelic gesproken, en geschreven. De oude naam voor Balmesh was "Balmashe".
Underneath the letters you can see light-brown ultra-suede. I am going to use that to draw the letters on, and then I'll cut them out for applique. It does not fray, so it is ideal for this sort of thing.
This morning it came in the post, so I can start!
Have a nice day!
Onder de letters zie je lichtbruin ultra-suede. Dat gebruik ik om straks de letters op te tekenen en uit te knippen voor applique. Het rafelt niet, voelt lekker zacht aan, en is dus ideaal voor zoiets.
Het kwam vanmorgen met de post, dus ik kan beginnen!
Fijne dag allemaal!
Jane
Monday, 19 December 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
20 comments:
Wat een heerlijk verhaal weer Jane. Wanneer je zo beschrijft hoe je daar in het donker naar de stal ging om de kalfjes te voeren, krijg ik gelijk beelden voor me van de serie James Herriot. Daar lijkt het volgens mij wel op.
Je quilt wordt prachtig!! Ben benieuwd naar je Keltische letters. Ik hou erg van alles wat Keltisch is. ;-)
groetjes, Jolanda
Wat wordt het een mooie quilt Jane, lijkt me wel een heel gepriegel, maar dan heb je straks ook wel iets heel persoonlijks, het origineel vind ik qua kleur en stof ook super!
Je quilt is en wordt prachtig ! En dan alle herinneringen erg leuk ...
mooi verhaal ... je kunt ook wel een "roman"erover en ervan maken !
(Ben namelijk met Elm Creek serie bezig en dat huis zie ik ook helemaal voor me)....
Wat een prachtige ideën heb je toch en weet het ook nog om te toveren in stof..... Bedankt voor de mooie lapjes en zo veel, werd er een beetje verlegen van. Worden weer bloemetjes van gemaakt. Groetjes Annemieke en nog een fijne avond.
it is coming on lovely, I am sure the memories you are sewing into it are as walming as the quilt will be xx
Wat is dit leuk om die quilt te volgen met je prachtige verhalen van jou daarbij !!! Je gaat als een speer, volgens mij heb je deze quilt weer zo af :-)
Mooi Jane.
Wat ga je heerlijk vooruit en wat een leest het lekker weg. Dat oude quiltje waardoor je geinspireerd bent ziet er ook al zo mmoi uit! Het wordt vast een plaatje getalenteerde dame!
As always your work is stunning. Wishing you a very blessed and joyous Christmas and a happy New Year, may it bring you gifts of joy, health and happiness.
Dank je Jane, het was idd een fijne dag, insgelijks!
Wat een prachtig verhaal weer, op die manier lezen we mee met de vorderingen van je quilt! Prachtig!
De stoffen vind ik ook heel mooi!
En vanaf deze plek, speciaal voor jou:,"Gezégende karstdagen in vuul eil in zégen in ut naie joar!"
Ik hoop dat je het nog lezen en ook zeker verstaan kunt.
Een lieve groet uit Urk.
Wat wordt je quilt mooi!
Groetjes,
Marian
Ik vind het geweldig dat jou quilts altijd hele verhalen vertellen en dat er zoveel op te zien is.
Groetjes Roos
Hallo Jane,
Dankjewel voor je reactie op mijn eerste bericht op mijn net gestarte blog!
Natuurlijk heb ik al een kijkje genomen op jouw blog.... wat een prachtige quilts maak je... en ook nog eigen ontwerp! Respect daarvoor!
Ik lees dat je in Wales woont... wij komen daar heel erg graag, 2 jaar geleden een paar weken en komend jaar gaan we ook weer 2 weken in Wales vertoeven... wat is het daar mooi!
Groeten, Yvette
Your appliqué and attention to details is amazing! I'm loving the progress of this quilt!
This is coming along beautifully. I'm eager to see what you do next.
Deze quilt is niet alleen mooi, hij is ook nog eens erg interessant. Er is veel om te lezen en als ik daarna naar jouw werk kijk, ben ik vol bewondering. Knap hoor, zoals jij bezig bent!
Wat een prachtige quilt wordt dit een quilt met een geweldig mooi verhaal. Zo mooi gemaakt ik vind het gewoon kunst.
I should love to see some of your work in the quilt shows, Jane, so that your quilts can be more widely enjoyed and appreciated.
Mary in Canterbury
Oooh ik kan nooit wegkomen bij jou blog
Al jou prachtige quilts en geweldige verhalen, dan hier met lappie op schoot voor de kachel gaat de tijd zo voorbij!
Ik vind jou quilts echt super!!!
geen alledaagse
Thankxxs voor het delen van alle mooi's,dit geeft me zoveel inspiratie
Hele fijne, warme, liefdevolle dagen toegewenst!
Freubelgroet, Elly
Wat wordt het prachtig Jane en leuk met de verhalen van jou erbij.
Fijne kerstdagen en een heel mooi 2012.
Groetjes Willy
Post a Comment